Giacomo Puccini’s third opera, with libretto by Luigi Illica, Giuseppe Giacosa and Marco Praga, based on L’Histoire du chevalier des Grieux et de Manon. Libretto Manon Lescaut. [primo interprete, sesso]. Manon. Lescaut [ ♀ ]. soprano [ Cesira Ferrani, ♀ ]. Lescaut. sergente delle guardie del re [ ♂ ]. baritono. (Lescaut): In quelle trine morbide (Manon): Madrigale (mezzo-soprano, chorus): L’ora, o Tirsi, è vaga e bella (Manon): Ah! Manon, mi tradisce (des Grieux).
|Published (Last):||21 February 2006|
|PDF File Size:||19.18 Mb|
|ePub File Size:||20.29 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
He goes up the steps followed by Geronte and Lescaut, who motions to Manon to lescuat for him. Improvvisamente si ode uno sparo; Des Grieux corre verso il viottolo.
I love you, awakens my heart to new life. Kescaut points to the inn, offering a drink. Your beauty will grant you a prosperous future. The youth radiant in your face does not usually reason thus; this melancholy disdain ill matches the smile that shines from your eyes!
More than one woman — A roll of drums; the barracks gate opens. Udendo ridere gli studenti, Lescaut esce minaccioso: It has been locked by Geronte’s order. Lsecaut despairing Des Grieux holds on to his beloved and finally manages to persuade the captain to hire him and take him to Louisiana.
He falls to his knees.
O mia Manon, pronta alla porta del cortil sii tu. Ah, see the sky! For example, the madrigal Sulla vetta tu del monte from act 2 echoes the Agnus Dei from his Messa a quattro voci. You scan mnon hazy horizon and look for hill or cabin.
Manon Lescaut – Manon Lescaut
Oh well, two beauty-spots! Scende subito Lescaut, poi Geronte che aiuta a scendere Manon. He salutes the couple, reminding Manon of his many favors to her, including some precious jewels.
In your eyes I detect a desire. Act 4 Even in exile, Manon is unable to give up her depraved life. Posa qui dove palpito, in te ritorna ancor! Elegant travellers — dandies!
La morte, la morte! Our quiet little home rang with carefree laughter and with my merry friends I often went dancing! In your arms clasp Manon who loves you Opera by Giacomo Puccini.
Manon longs for you alone — hold me close to your breast. On hearing his fellow traveller’s opinion, Lescaut begins to reconsider his task of escorting his sister to the convent.
But you appear and in a trice she becomes joyful and alive! MEN egged on by Lescaut Courage! Having fled the jealous intrigues of New Orleans, the lovers make their way across a desert to seek refuge in a British settlement. Sei tu bruna snella?
My good sir, a jack! Tu non sai le giornate che buie ,escaut son piombate su me!
Manon Lescaut – Puccini Museum